μικρόμυρτος: Difference between revisions

From LSJ

βορβόρῳ δ' ὕδωρ λαμπρὸν μιαίνων οὔποθ' εὑρήσεις ποτόνonce limpid waters are stained with mud, you'll never find a drink

Source
(b)
(6_18)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0184.png Seite 184]] mit kleinen Myrtenbeeren, Theophr.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0184.png Seite 184]] mit kleinen Myrtenbeeren, Theophr.
}}
{{ls
|lstext='''μῑκρόμυρτος''': -ον, ὁ φέρων μικροὺς κόκκους ἢ μύρτα, ἐπὶ τῆς μύρτου, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 6. 18, 5.
}}
}}

Revision as of 09:36, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μικρόμυρτος Medium diacritics: μικρόμυρτος Low diacritics: μικρόμυρτος Capitals: ΜΙΚΡΟΜΥΡΤΟΣ
Transliteration A: mikrómyrtos Transliteration B: mikromyrtos Transliteration C: mikromyrtos Beta Code: mikro/murtos

English (LSJ)

ον,

   A with small berries, of myrtle, Thphr.CP6.18.5.

German (Pape)

[Seite 184] mit kleinen Myrtenbeeren, Theophr.

Greek (Liddell-Scott)

μῑκρόμυρτος: -ον, ὁ φέρων μικροὺς κόκκους ἢ μύρτα, ἐπὶ τῆς μύρτου, Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 6. 18, 5.