ἐρυθρίασις: Difference between revisions
From LSJ
εἰς ἀναισχύντους θήκας ἐτράποντο → they resorted to disgraceful modes of burial, they lost all shame in the burial of the dead
(b) |
(6_12) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1036.png Seite 1036]] ἡ, ion. ἐρυθρίησις, das Erröthen, Hippocr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1036.png Seite 1036]] ἡ, ion. ἐρυθρίησις, das Erröthen, Hippocr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐρυθρίᾱσις''': Ἰων. -ησις, εως, ἡ, κοκκίνισμα, Ἱππ. 23. 24. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:38, 5 August 2017
English (LSJ)
Ion. ἐρυθρ-ίησις, εως, ἡ,
A ruddiness, blushing, Hp.Decent.5, Hsch. s.v. λατραπία.
German (Pape)
[Seite 1036] ἡ, ion. ἐρυθρίησις, das Erröthen, Hippocr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐρυθρίᾱσις: Ἰων. -ησις, εως, ἡ, κοκκίνισμα, Ἱππ. 23. 24.