διαδοτέος: Difference between revisions

From LSJ

μητέρα πολλῶν ἐτῶν κληροῦχον → mother having old age for her lot, mother heiress of many years

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(btext.*?)’([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)" to "$1'$2")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α, ον :<br />qu'il faut publier.<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[διαδίδωμι]].
|btext=α, ον :<br />[[qu'il faut publier]].<br />'''Étymologie:''' adj. verb. de [[διαδίδωμι]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 13:20, 8 January 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαδοτέος Medium diacritics: διαδοτέος Low diacritics: διαδοτέος Capitals: ΔΙΑΔΟΤΕΟΣ
Transliteration A: diadotéos Transliteration B: diadoteos Transliteration C: diadoteos Beta Code: diadote/os

English (LSJ)

έα, έον, A to be published, Isoc.12.233. II διαδοτέον one must distribute, Pl.Ti. 19a.

Spanish (DGE)

-α, -ον que debe ser entregado Isoc.12.233.

French (Bailly abrégé)

α, ον :
qu'il faut publier.
Étymologie: adj. verb. de διαδίδωμι.

Russian (Dvoretsky)

διαδοτέος: adj. verb. к διαδίδωμι.

Greek (Liddell-Scott)

διαδοτέος: έα, έον, ῥημ. ἐπίθ., ὃν πρέπει τις νὰ διαδώσῃ ἢ κοινολογήσῃ, Ἱσοκρ. 281Β. ΙΙ. διαδοτέον, πρέπει τις νὰ διανείμῃ, νὰ διαμοιράσῃ, Πλάτ. Τιμ. 19Α.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

διαδοτέος -α -ον, adj. verb. van διαδίδωμι, die/dat gepubliceerd moet worden, te publiceren; n. onpers. διαδοτέον er moet verdeeld worden.