φιλοστάφυλος: Difference between revisions
From LSJ
Θεράπευε τὸν δυνάμενον, ἄνπερ νοῦν ἔχῃς (αἰεί σ' ὠφελεῖν) → Si mens est tibi, coles potentes qui sient → Dem Mächtigen sei zu Willen, bist du bei Verstand (Sei immer dem zu Willen, der dir nützen kann)
(a) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1286.png Seite 1286]] Trauben liebend, Nonn. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1286.png Seite 1286]] Trauben liebend, Nonn. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''φῐλοστάφῠλος''': [ᾰ], -ον, ὁ ἀγαπῶν τὰς σταφυλάς, Νόνν. Διονυσ. 29. 234. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:18, 5 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], ον,
A loving the grape-bunches, Nonn.D.29.234.
German (Pape)
[Seite 1286] Trauben liebend, Nonn.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλοστάφῠλος: [ᾰ], -ον, ὁ ἀγαπῶν τὰς σταφυλάς, Νόνν. Διονυσ. 29. 234.