δυσκρασία: Difference between revisions

From LSJ

πολλὰ τὰ δεινὰ κοὐδὲν ἀνθρώπου δεινότερον πέλειmany things are formidable, and none more formidable than man | wonders are many, and none is more wonderful than man | many things are bad, but nothing is more atrocious than man

Source
(4)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=duskrasi/a
|Beta Code=duskrasi/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bad temperament</b>, of the air, <span class="bibl">Str.6.4.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>58</span> (pl.); σώματος <span class="title">Stoic.</span>3.216; τῶν ἐν ἡμῖν δυνάμεων <span class="bibl">Ph.1.29</span>. (δυσκρᾰσίη <span class="bibl">Man.4.543</span>.)</span>
|Definition=ἡ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bad temperament</b>, of the air, <span class="bibl">Str.6.4.1</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Alex.</span>58</span> (pl.); σώματος <span class="title">Stoic.</span>3.216; τῶν ἐν ἡμῖν δυνάμεων <span class="bibl">Ph.1.29</span>. (δυσκρᾰσίη <span class="bibl">Man.4.543</span>.)</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0683.png Seite 683]] ἡ, schlechte Mischung; σώματος, der Säfte, Plut. Dion. 2; von der Luft, schlechte Temperatur, schlechtes Klima, Alex. 58.
}}
}}

Revision as of 19:48, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δυσκρᾱσία Medium diacritics: δυσκρασία Low diacritics: δυσκρασία Capitals: ΔΥΣΚΡΑΣΙΑ
Transliteration A: dyskrasía Transliteration B: dyskrasia Transliteration C: dyskrasia Beta Code: duskrasi/a

English (LSJ)

ἡ,

   A bad temperament, of the air, Str.6.4.1, Plu.Alex.58 (pl.); σώματος Stoic.3.216; τῶν ἐν ἡμῖν δυνάμεων Ph.1.29. (δυσκρᾰσίη Man.4.543.)

German (Pape)

[Seite 683] ἡ, schlechte Mischung; σώματος, der Säfte, Plut. Dion. 2; von der Luft, schlechte Temperatur, schlechtes Klima, Alex. 58.