νηφάλιος: Difference between revisions

m
no edit summary
mNo edit summary
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=nifalios
|Transliteration C=nifalios
|Beta Code=nhfa/lios
|Beta Code=nhfa/lios
|Definition=α, ον, also ος, ον <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>3.11</span>, Plu. 2.657c: ([[νήφω]]):—of [[drink]], <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[unmixed with wine]], [[νηφάλια μειλίγματα]] = [[wineless libations]], [[sober appeasements]] [[offerings of water, milk, and honey]] to the [[Eumenides]], <span class="bibl">A.<span class="title">Eu.</span>107</span>; to the Muses and Nymphs, κρατὴρ νηφάλιος Plu.2.156d; [[νηφάλιαι εὐχωλαί]], [[νηφάλιαι θυσίαι]], <span class="bibl">A.R.4.712</span>, <span class="bibl">Polem.Hist.42</span>; νηφάλιοι βωμοί <span class="title">IG</span>2.1651 (iv B.C.); νηφάλια καὶ μελίσπονδα θύειν Plu.2.464c, 672b; [[τῷ Διονύσῳ πολλάκις νηφάλια θύομεν]] ib. 132e ([[proverb|prov.]] of a [[frugal]] [[meal]]); ν. σπείσω Κύπριδι <span class="title">AP</span>5.225 (Paul. Sil.); [[νηφάλια ξύλα]] = [[wood]] other than vine [[twig]]s, burned in sacrifices, esp. the twigs of the herb [[θύμος]], <span class="bibl">Philoch.31</span>, <span class="bibl">Crates Hist.5</span>; [[νηφάλιον πόπανον]] = [[pie with no wine in]] it, <span class="title">IG</span>3.77.18. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[sober]], ν. μέθη <span class="bibl">Ph.1.16</span>, <span class="bibl">2.447</span>; βαθὺ ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον Plu.2.504a; of persons, <span class="bibl"><span class="title">1 Ep.Ti.</span>3.2</span>,''ΙΙ'', <span class="bibl"><span class="title">Ep.Tit.</span>2.2</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>13.12.2</span>. Adv. [[νηφαλίως]], ν. ἔχειν <span class="bibl">Poll.6.26</span>.</span>
|Definition=νηφαλία, νηφάλιον, also νηφάλιος, νηφάλιον ''1 Ep.Ti.''3.11, Plu. 2.657c: ([[νήφω]]):—of [[drink]],<br><span class="bld">A</span> [[unmixed with wine]], [[νηφάλια μειλίγματα]] = [[wineless libations]], [[sober appeasements]], [[appeasements without wine]], [[offerings of water, milk, and honey]] to the [[Eumenides]], A.''Eu.''107; to the Muses and Nymphs, [[κρατήρ|κρατὴρ]] νηφάλιος Plu.2.156d; [[νηφάλιαι εὐχωλαί]], [[νηφάλιαι θυσίαι]], A.R.4.712, Polem.Hist.42; νηφάλιοι βωμοί ''IG''2.1651 (iv B.C.); νηφάλια καὶ [[μελίσπονδα]] [[θύειν]] Plu.2.464c, 672b; [[τῷ Διονύσῳ πολλάκις νηφάλια θύομεν]] ib. 132e ([[proverb|prov.]] of a [[frugal]] [[meal]]); ν. σπείσω Κύπριδι ''AP''5.225 (Paul. Sil.); [[νηφάλια ξύλα]] = [[wood]] other than vine [[twig]]s, [[burned]] in [[sacrifice]]s, esp. the twigs of the herb [[θύμος]], Philoch.31, Crates Hist.5; [[νηφάλιον πόπανον]] = [[pie with no wine in]] it, ''IG''3.77.18.<br><span class="bld">II</span> [[sober]], ν. [[μέθη]] Ph.1.16, 2.447; οὕτω τι βαθὺ καὶ μυστηριῶδες ἡ σιγὴ καὶ νηφάλιον, ἡ δὲ μέθη λάλον = [[silence]] is something [[profound]] and [[mysterious]] and [[sober]], but [[drunkenness]] [[chatter]]s Plu.2.504a; of persons, ''1 Ep.Ti.''3.2,''ΙΙ'', ''Ep.Tit.''2.2, J.''AJ''13.12.2. Adv. [[νηφαλίως]] = [[soberly]], [[νηφαλίως ἔχειν]] = [[be sober]] Poll.6.26.
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=α <i>ou</i> ος, ον :<br />sobre :<br /><b>I.</b> <i>au propre</i>;<br /><b>1</b> [[qui ne boit pas de vin]];<br /><b>2</b> <i>en parl. de choses</i> sans vin ; <i>particul.</i> qui se compose seulement d'eau, de lait <i>ou</i> de miel (libation);<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> [[tempérant]], [[sage]], [[prudent]].<br />'''Étymologie:''' [[νήφω]].
|btext=α <i>ou</i> ος, ον :<br />[[sobre]] :<br /><b>I.</b> <i>au propre</i>;<br /><b>1</b> [[qui ne boit pas de vin]];<br /><b>2</b> <i>en parl. de choses</i> sans vin ; <i>particul.</i> qui se compose seulement d'eau, de lait <i>ou</i> de miel ([[libation]]);<br /><b>II.</b> <i>fig.</i> [[tempérant]], [[sage]], [[prudent]].<br />'''Étymologie:''' [[νήφω]].
}}
}}
{{pape
{{pape