βαυριόθεν: Difference between revisions
From LSJ
Φίλους ἔχων νόμιζε θησαυροὺς ἔχειν → Tibi si est amicus, esse thesaurum puta → Mit Freunden, glaub es nur, besitzt du einen Schatz
m (LSJ1 replacement) |
mNo edit summary |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vavriothen | |Transliteration C=vavriothen | ||
|Beta Code=baurio/qen | |Beta Code=baurio/qen | ||
|Definition=(cf. [[βαυρία]]), = [[οἴκοθεν]], Cleon Sic. 2. | |Definition=(cf. [[βαυρία]]), = [[οἴκοθεν]] ([[from the house]]), Cleon Sic. 2. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
|dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> βυριό- Hsch.<br />[[desde la morada]] ἠγερέθοντο β. ... Γοργοφόνου νέποδες Cleo Sic.<i>SHell</i>.340, cf. Hsch.l.c. | |dgtxt=<b class="num">• Alolema(s):</b> βυριό- Hsch.<br />[[desde la morada]] ἠγερέθοντο β. ... Γοργοφόνου νέποδες Cleo Sic.<i>SHell</i>.340, cf. Hsch.l.c. | ||
}} | }} |
Revision as of 07:25, 27 May 2023
English (LSJ)
(cf. βαυρία), = οἴκοθεν (from the house), Cleon Sic. 2.
Spanish (DGE)
• Alolema(s): βυριό- Hsch.
desde la morada ἠγερέθοντο β. ... Γοργοφόνου νέποδες Cleo Sic.SHell.340, cf. Hsch.l.c.