δέμα: Difference between revisions
From LSJ
ὦ ἀδελφέ, τοῦτόν γε μήτε κακῶς ποιοίης μήτε τούτῳ τῷ τρόπῳ βλάπτοις κλέπτων τὰ χρήματα → Brother, you should neither do this man bad nor harm him in this way, i.e. by stealing his money/stuff
(b) |
(6_5) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0544.png Seite 544]] τό, das Band, Pol. 6, 33; das Bündel, VLL. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0544.png Seite 544]] τό, das Band, Pol. 6, 33; das Bündel, VLL. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''δέμα''': -ατος, τό, (δέω) λωρίς, [[ταινία]], Πολύβ. 6. 33, 11. ΙΙ. [[σωρός]], [[δέμα]] Ἡσύχ. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:23, 5 August 2017
English (LSJ)
ατος, τό, (δέω A)
A band, Plb.6.33.11; = σχοινίον, Hsch. II Archit., clamp, dowel, IG7.3073.70 (Lebad.). III tow-rope, Ph. Bel.73.24.
German (Pape)
[Seite 544] τό, das Band, Pol. 6, 33; das Bündel, VLL.
Greek (Liddell-Scott)
δέμα: -ατος, τό, (δέω) λωρίς, ταινία, Πολύβ. 6. 33, 11. ΙΙ. σωρός, δέμα Ἡσύχ.