τειχοποιέω: Difference between revisions

From LSJ

λογισάμενος ὅτι καὶ ἐκ νεκρῶν ἐγεῖραι δυνατὸς ὁ Θεός → in the belief that God was able to raise him up from the dead

Source
m (LSJ1 replacement)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(?s)Medium diacritics=(\w+)(έω)(?s)(.*)btext=(-ῶ)" to "Medium diacritics=$1$2$3btext=$1ῶ")
 
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=-ῶ :<br />[[construire des fortifications]].<br />'''Étymologie:''' [[τειχοποιός]].
|btext=[[τειχοποιῶ]] :<br />[[construire des fortifications]].<br />'''Étymologie:''' [[τειχοποιός]].
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 18:40, 16 March 2024

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τειχοποιέω Medium diacritics: τειχοποιέω Low diacritics: τειχοποιέω Capitals: ΤΕΙΧΟΠΟΙΕΩ
Transliteration A: teichopoiéō Transliteration B: teichopoieō Transliteration C: teichopoieo Beta Code: teixopoie/w

English (LSJ)

A build walls or fortifications, IPE12.418 (Chersonesus, i B.C./i A.D.), Poll.7.118:—τειχοποι-ητέον, Ph.Bel.84.4.
II hold the office of τειχοποιός, Arg.2. D.18.

German (Pape)

[Seite 1081] ein τειχοποιός sein, Argum. Dem. or. de cor. p. 199, 20.

French (Bailly abrégé)

τειχοποιῶ :
construire des fortifications.
Étymologie: τειχοποιός.

Greek (Liddell-Scott)

τειχοποιέω: κτίζω τείχη ἢ ὀχυρώματα, Συλλ. Ἐπιγρ. 2097, Πολυδ. Ζ΄, 118.

Russian (Dvoretsky)

τειχοποιέω: строить укрепления Dem.