ἐξαγωγεύς: Difference between revisions
ἐπέμψατε ἀγγέλους τοῖς ἀλλήλοις ὥστε ἔγνωτε τὸν κίνδυνον → you sent messengers to one another so that you knew the danger
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=eksagogeys | |Transliteration C=eksagogeys | ||
|Beta Code=e)cagwgeu/s | |Beta Code=e)cagwgeu/s | ||
|Definition=-έως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who leads out]] [[troop]]s, D.S.15.38, also of the [[queen]]-[[bee]], Arist.''HA''625a22.<br><span class="bld">II</span> = [[ἐξαγωγίς]], ''Glossaria'' | |Definition=-έως, ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[one who leads out]] [[troop]]s, D.S.15.38, also of the [[queen]]-[[bee]], [[Aristotle|Arist.]]''[[Historia Animalium|HA]]''625a22.<br><span class="bld">II</span> = [[ἐξαγωγίς]], ''Glossaria'' | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 22:20, 24 November 2023
English (LSJ)
-έως, ὁ,
A one who leads out troops, D.S.15.38, also of the queen-bee, Arist.HA625a22.
II = ἐξαγωγίς, Glossaria
Spanish (DGE)
-έως, ὁ
1 el que saca o conduce fuera, conductor las abejas reina al enjambre, Arist.HA 625a22, tropas militares κατέστησαν ... ἐξαγωγεῖς οἳ κατὰ πόλιν ἑκάστην ἐπελθόντες ἐξήγαγον ἁπάσας τὰς φρουράς D.S.15.38, sent. dud. ID 399A.98 (II a.C.).
2 conducción, desagüe, Gloss.2.202.
German (Pape)
[Seite 862] ὁ, der Heraus-, Fortführende; ἐξαγωγεῖς, οἳ ἐξήγαγον τὰς φρουράς, D. Sic. 15, 58. Bei den Bienen, von den Weisern, Arist. H. A. 9, 40.
Greek (Liddell-Scott)
ἐξᾰγωγεύς: έως, ὁ, ὁ ἐξάγων, ὁδηγῶν ἔξω φρουράς, Διόδ. 15. 38· ἐπὶ τῆς βασιλίσσης τῶν μελισσῶν, Ἀριστ. π. τὰ Ζ. Ἱστ. 9. 40, 25.
Russian (Dvoretsky)
ἐξᾰγωγεύς: έως ὁ совершающий вывод, выводящий (τὰς φρουράς Diod.; οἱ βασιλεῖς, sc. τῶν μελιττῶν Arst.).