ἀπομυζάω: Difference between revisions

From LSJ

κακῶν ἀπέστω θάνατος, ὡς ἴδῃ κακά → of all evils let only death be absent, so he may see evils

Source
(b)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0315.png Seite 315]] aussaugen, Themist. or. 22.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0315.png Seite 315]] aussaugen, Themist. or. 22.
}}
{{ls
|lstext='''ἀπομυζάω''': ἀπορροφῶ, βυζάνω, Ἀρτεμίδ. 5. 49: ― Παθ., Θεμίστ. 282C.
}}
}}

Revision as of 10:51, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπομυζάω Medium diacritics: ἀπομυζάω Low diacritics: απομυζάω Capitals: ΑΠΟΜΥΖΑΩ
Transliteration A: apomyzáō Transliteration B: apomyzaō Transliteration C: apomyzao Beta Code: a)pomuza/w

English (LSJ)

   A suck away, Artem.5.49 :—Pass., Them.Or.22.282c.

German (Pape)

[Seite 315] aussaugen, Themist. or. 22.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπομυζάω: ἀπορροφῶ, βυζάνω, Ἀρτεμίδ. 5. 49: ― Παθ., Θεμίστ. 282C.