προασπιστήρ: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ κόσμοςτρόπος, οὐ τὰ χρυσία → Non ornat aurum feminam at mores probi → Die Art schmückt eine Frau, nicht güldenes Geschmeid

Menander, Monostichoi, 92
(a)
(6_12)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0709.png Seite 709]] ῆρος, ὁ, Vorfechter, Nonn.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0709.png Seite 709]] ῆρος, ὁ, Vorfechter, Nonn.
}}
{{ls
|lstext='''προασπιστήρ''': ῆρος, ὁ, ὁ προασπίζων, ὁ κρατῶν ἀσπίδα πρό τινος, [[ὑπερασπιστής]], [[πρόμαχος]], τινος Νόνν. Δ. 20. 50· οὕτω, προασπιστής, οῦ, ὁ, Διον. Ἁλ. 3. 14. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 11.
}}
}}

Revision as of 11:04, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: προασπιστήρ Medium diacritics: προασπιστήρ Low diacritics: προασπιστήρ Capitals: ΠΡΟΑΣΠΙΣΤΗΡ
Transliteration A: proaspistḗr Transliteration B: proaspistēr Transliteration C: proaspistir Beta Code: proaspisth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ,

   A one who holds a shield before, champion, τινος Nonn.D.20.50.

German (Pape)

[Seite 709] ῆρος, ὁ, Vorfechter, Nonn.

Greek (Liddell-Scott)

προασπιστήρ: ῆρος, ὁ, ὁ προασπίζων, ὁ κρατῶν ἀσπίδα πρό τινος, ὑπερασπιστής, πρόμαχος, τινος Νόνν. Δ. 20. 50· οὕτω, προασπιστής, οῦ, ὁ, Διον. Ἁλ. 3. 14. ― Ἴδε Κόντου Γλωσσ. Παρατηρ. σ. 11.