παικτός: Difference between revisions

From LSJ

ψυχῆς πείρατα ἰὼν οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν ἐπιπορευόμενος ὁδόν· οὕτω βαθὺν λόγον ἔχει → one would never discover the limits of soul, should one traverse every road—so deep a measure does it possess

Source
(b)
 
(6_11)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0442.png Seite 442]] gescherzt, scherzweis, scherzhaft, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0442.png Seite 442]] gescherzt, scherzweis, scherzhaft, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''παικτός''': -ή, -όν, πρὸς ὃν δύναταί τις νὰ παίξῃ, [[ἁρμόδιος]] πρὸς εὐθυμίαν καὶ παιγνίδια, Ἐκκλ.
}}
}}

Revision as of 11:31, 5 August 2017

German (Pape)

[Seite 442] gescherzt, scherzweis, scherzhaft, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

παικτός: -ή, -όν, πρὸς ὃν δύναταί τις νὰ παίξῃ, ἁρμόδιος πρὸς εὐθυμίαν καὶ παιγνίδια, Ἐκκλ.