ταμίη: Difference between revisions

From LSJ

ἀναβάντα γὰρ εἰς τὴν ἀκρόπολιν, καὶ διὰ τὴν ὑπερβολὴν τῆς λύπης προσκόψαντα τῷ ζῆν, ἑαυτὸν κατακρημνίσαι → for he ascended the acropolis and then, because he was disgusted with life by reason of his excessive grief, cast himself down the height

Source
(b)
(6_21)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1066.png Seite 1066]] ἡ, ep. u. ion. statt [[ταμία]], Hom. u. A.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1066.png Seite 1066]] ἡ, ep. u. ion. statt [[ταμία]], Hom. u. A.
}}
{{ls
|lstext='''τᾰμίη''': τᾰμίης, Ἐπικ. καὶ Ἰων. ἀντὶ [[ταμία]], [[ταμίας]].
}}
}}

Revision as of 09:45, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τᾰμῐη Medium diacritics: ταμίη Low diacritics: ταμίη Capitals: ΤΑΜΙΗ
Transliteration A: tamíē Transliteration B: tamiē Transliteration C: tamii Beta Code: tami/h

English (LSJ)

τᾰμῐ-ης, Ep. and Ion. for ταμία, ταμίας.

German (Pape)

[Seite 1066] ἡ, ep. u. ion. statt ταμία, Hom. u. A.

Greek (Liddell-Scott)

τᾰμίη: τᾰμίης, Ἐπικ. καὶ Ἰων. ἀντὶ ταμία, ταμίας.