ἔγχρυσος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὴ γαμῶν ἄνθρωπος οὐκ ἔχει κακά → Multis malis caret ille, qui uxorem haud habet → Der Mann, der ledig bleibt, kennt keinen Leidensdruck

Menander, Monostichoi, 437
(c1)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0714.png Seite 714]] vergoldet, [[πρόσοψις]], wie Gold, D. Sic. 3, 39, u. a. Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0714.png Seite 714]] vergoldet, [[πρόσοψις]], wie Gold, D. Sic. 3, 39, u. a. Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ἔγχρῡσος''': -ον, [[χρυσοῦς]], [[ὅπλον]] Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 35· στολὴ Φιλόστρ. 796 [[πρόσοψις]] Διόδ. 3. 39.
}}
}}

Revision as of 11:37, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἔγχρῡσος Medium diacritics: ἔγχρυσος Low diacritics: έγχρυσος Capitals: ΕΓΧΡΥΣΟΣ
Transliteration A: énchrysos Transliteration B: enchrysos Transliteration C: egchrysos Beta Code: e)/gxrusos

English (LSJ)

ον,

   A golden, ὅπλον Schwyzer647.35 (Cyme, i A.D.); στολή Philostr.Im.1.22; πρόσοψις D.S.3.39.

German (Pape)

[Seite 714] vergoldet, πρόσοψις, wie Gold, D. Sic. 3, 39, u. a. Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἔγχρῡσος: -ον, χρυσοῦς, ὅπλον Συλλ. Ἐπιγρ. 3524. 35· στολὴ Φιλόστρ. 796 πρόσοψις Διόδ. 3. 39.