εἰρηναῖος: Difference between revisions
ἂν βούλησθε ἀκούειν καί μοι περιουσία ᾖ τοῦ ὕδατος → if you care to hear and if the water in the water-clock holds out, if you care to hear and if I have time enough for speaking
(5) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=ei)rhnai=os | |Beta Code=ei)rhnai=os | ||
|Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">peaceful</b>, <b class="b3">εἰρηναῖον εἶναί τινι</b> to live <b class="b2">peaceably</b> with any one, <span class="bibl">Hdt.2.68</span>; οὐδὲν εἰ. ἀπαγγέλλειν <span class="bibl">Th.1.29</span>; <b class="b3">τὰ εἰ</b>. <b class="b2">matters of</b> <b class="b2">peace</b>, <span class="bibl">Hdt.6.57</span>; <b class="b3">εἰ. βίος</b> <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.20J.</span>; <b class="b3">εἰ. καὶ βέβαιος πλοῦς</b> Dion. Byz.<span class="bibl">24</span>: Sup., <span class="bibl">Max.Tyr.30.5</span>. Adv. -αίως <span class="bibl">Hdt.3.145</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span> p.39J.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">εἰρηναῖον, τό</b>, = Lat. <b class="b2">Templum Pacis</b>, <span class="bibl">D.C.72.24</span>.</span> | |Definition=α, ον, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">peaceful</b>, <b class="b3">εἰρηναῖον εἶναί τινι</b> to live <b class="b2">peaceably</b> with any one, <span class="bibl">Hdt.2.68</span>; οὐδὲν εἰ. ἀπαγγέλλειν <span class="bibl">Th.1.29</span>; <b class="b3">τὰ εἰ</b>. <b class="b2">matters of</b> <b class="b2">peace</b>, <span class="bibl">Hdt.6.57</span>; <b class="b3">εἰ. βίος</b> <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span>p.20J.</span>; <b class="b3">εἰ. καὶ βέβαιος πλοῦς</b> Dion. Byz.<span class="bibl">24</span>: Sup., <span class="bibl">Max.Tyr.30.5</span>. Adv. -αίως <span class="bibl">Hdt.3.145</span>, <span class="bibl">Phld.<span class="title">Oec.</span> p.39J.</span> </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b3">εἰρηναῖον, τό</b>, = Lat. <b class="b2">Templum Pacis</b>, <span class="bibl">D.C.72.24</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0735.png Seite 735]] <b class="b2">friedlich</b>, ruhig; [[καί]] σφι ταῦτα μὲν εἰρηναῖα ἦν Her. 6, 42; ὁ δὲ [[τροχίλος]] εἰρηναῖόν οἵ ἐστι, lebt mit ihm im Frieden, 2, 68; ὁ [[κήρυξ]] ἀπήγγειλεν οὐδὲν [[εἰρηναῖον]] παρὰ τῶν Κορινθίων Thuc. 1, 29; was im Frieden geschieht, Her. 6, 57. – Adv. εἰρηναίως, Her. 3, 154. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 2 August 2017
English (LSJ)
α, ον,
A peaceful, εἰρηναῖον εἶναί τινι to live peaceably with any one, Hdt.2.68; οὐδὲν εἰ. ἀπαγγέλλειν Th.1.29; τὰ εἰ. matters of peace, Hdt.6.57; εἰ. βίος Phld.Oec.p.20J.; εἰ. καὶ βέβαιος πλοῦς Dion. Byz.24: Sup., Max.Tyr.30.5. Adv. -αίως Hdt.3.145, Phld.Oec. p.39J. II εἰρηναῖον, τό, = Lat. Templum Pacis, D.C.72.24.
German (Pape)
[Seite 735] friedlich, ruhig; καί σφι ταῦτα μὲν εἰρηναῖα ἦν Her. 6, 42; ὁ δὲ τροχίλος εἰρηναῖόν οἵ ἐστι, lebt mit ihm im Frieden, 2, 68; ὁ κήρυξ ἀπήγγειλεν οὐδὲν εἰρηναῖον παρὰ τῶν Κορινθίων Thuc. 1, 29; was im Frieden geschieht, Her. 6, 57. – Adv. εἰρηναίως, Her. 3, 154.