ἐκριζόω: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(c2)
(6_6)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0778.png Seite 778]] entwurzeln, N. T. u. Sp.; ἐξεριζώθη Babr. 36, 8; aus der Wurzel hervortreiben, Sp.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0778.png Seite 778]] entwurzeln, N. T. u. Sp.; ἐξεριζώθη Babr. 36, 8; aus der Wurzel hervortreiben, Sp.
}}
{{ls
|lstext='''ἐκριζόω''': ἐκριζώνω, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ιγ΄, 29, Achmes Ὀνειρ. 202. 206: - Παθ., Βαβρ. 36. 8, κτλ.· ἐν εἴδει κατάρας, ἐκριζωθήσεται πανγενεὶ Συλλ. Ἐπιγρ. 916. 8. ΙΙ. [[παράγω]] ἐκ τῆς ῥίζης, Παλλάδ. Λαυσ. σ. 7.
}}
}}

Revision as of 09:56, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκρῑζόω Medium diacritics: ἐκριζόω Low diacritics: εκριζόω Capitals: ΕΚΡΙΖΟΩ
Transliteration A: ekrizóō Transliteration B: ekrizoō Transliteration C: ekrizoo Beta Code: e)krizo/w

English (LSJ)

   A root out, LXX Je.1.10, al., Aesop.179, Ev.Matt.13.29 :—Pass., LXX Wi.4.4, Babr.36.8, etc.; ἁρπασθεῖσα ὑπὸ τοῦ δαίμονος ἐξεριζώθη IG12(7).405.24 (Amorgos) ; in a form of execration, ἐκριζωθήσεται πανγενεί ib.3.1424.

German (Pape)

[Seite 778] entwurzeln, N. T. u. Sp.; ἐξεριζώθη Babr. 36, 8; aus der Wurzel hervortreiben, Sp.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκριζόω: ἐκριζώνω, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ιγ΄, 29, Achmes Ὀνειρ. 202. 206: - Παθ., Βαβρ. 36. 8, κτλ.· ἐν εἴδει κατάρας, ἐκριζωθήσεται πανγενεὶ Συλλ. Ἐπιγρ. 916. 8. ΙΙ. παράγω ἐκ τῆς ῥίζης, Παλλάδ. Λαυσ. σ. 7.