imagination: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ τὸ ζῆν μὴ φθονούσης τῆς τύχης → Quam vita dulce est, fata dum non invident → Wie süß zu leben, wenn das Glück nicht neidisch ist
mNo edit summary |
mNo edit summary |
||
Line 3: | Line 3: | ||
===substantive=== | ===substantive=== | ||
the faculty: [[prose|P.]] [[φαντασία]], ἡ ([[Plato]]). | |||
[[fancy]], [[conceit]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δόξα]], ἡ, [[δόκησις]], ἡ, [[δόξασμα]], τό, [[ἔννοια]], ἡ, [[verse|V.]] [[δόκημα]], τό. | [[fancy]], [[conceit]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δόξα]], ἡ, [[δόκησις]], ἡ, [[δόξασμα]], τό, [[ἔννοια]], ἡ, [[verse|V.]] [[δόκημα]], τό. |
Latest revision as of 09:16, 4 April 2024
English > Greek (Woodhouse)
substantive
the faculty: P. φαντασία, ἡ (Plato).
fancy, conceit: P. and V. δόξα, ἡ, δόκησις, ἡ, δόξασμα, τό, ἔννοια, ἡ, V. δόκημα, τό.
opposed to reality: P. and V. δόξα, ἡ, δόκησις, ἡ.
he was at Mycenae in imagination: V. ἦν ἐν Μυκήναις τῷ λόγῳ (Euripides, Hercules Furens 963).
false picture (as opposed to truth): P. εἴδωλον, τό.
mind: P. and V. νοῦς, ὁ, Ar. and P. διάνοια, ἡ, Ar. and V. φρήν, ἡ, or pl.; see mind.
suspicion: P. and V. ὑπόνοια, ἡ, ὑποψία, ἡ.
speculation: P. θεωρία, ἡ.