ἀντιπαρατείνω: Difference between revisions
τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίον ὁ ἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him
(13_2) |
(6_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0257.png Seite 257]] gegenüber ausdehnen, z. B. die Schlachtlinie, Dio C.; übertr., λόγον πρὸς ἄλλον, um zu vergleichen, Plat. Phaedr. 257 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0257.png Seite 257]] gegenüber ausdehnen, z. B. die Schlachtlinie, Dio C.; übertr., λόγον πρὸς ἄλλον, um zu vergleichen, Plat. Phaedr. 257 c. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀντιπαρατείνω''': [[παρατείνω]] παραλλήλως, πρὸς παραβολὴν ἢ σύγκρισιν, ἄλλον λόγον πρὸς ἀντ. Πλάτ. Φαῖδρ. 257C. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:25, 5 August 2017
English (LSJ)
A stretch side by side so as to compare or contrast, ἄλλον [λόγον] πρὸς αὐτὸν ἀ. Pl.Phdr.257c. 2 intr., extend beside, Anon.Geog.Comp.7; and Pass. in same sense, ib.21.
German (Pape)
[Seite 257] gegenüber ausdehnen, z. B. die Schlachtlinie, Dio C.; übertr., λόγον πρὸς ἄλλον, um zu vergleichen, Plat. Phaedr. 257 c.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντιπαρατείνω: παρατείνω παραλλήλως, πρὸς παραβολὴν ἢ σύγκρισιν, ἄλλον λόγον πρὸς ἀντ. Πλάτ. Φαῖδρ. 257C.