φίλοιστρος: Difference between revisions

From LSJ

Ἐν νυκτὶ βουλὴ τοῖς σοφοῖσι γίγνεται → A nocte sapiens capere consilium solet → Die Weisen überkommt des Nachts ein guter Plan

Menander, Monostichoi, 150
(13_2)
(6_18)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1280.png Seite 1280]] Wuth, Raserei liebend, bes. die wilde Begeisterung bei den Festen des Bacchus und der Kybele liebend, Orph. H. 26, 13.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1280.png Seite 1280]] Wuth, Raserei liebend, bes. die wilde Begeisterung bei den Festen des Bacchus und der Kybele liebend, Orph. H. 26, 13.
}}
{{ls
|lstext='''φίλοιστρος''': -ον, ὁ φιλῶν τὸν οἶστρον, Ὀρφ. Ὕμν. 26. 13, κλπ.
}}
}}

Revision as of 11:39, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: φῐλοιστρος Medium diacritics: φίλοιστρος Low diacritics: φίλοιστρος Capitals: ΦΙΛΟΙΣΤΡΟΣ
Transliteration A: phíloistros Transliteration B: philoistros Transliteration C: filoistros Beta Code: fi/loistros

English (LSJ)

ον,

   A loving frenzy, ib.27.13.    II loving to inspire with frenzy, ib.32.9.

German (Pape)

[Seite 1280] Wuth, Raserei liebend, bes. die wilde Begeisterung bei den Festen des Bacchus und der Kybele liebend, Orph. H. 26, 13.

Greek (Liddell-Scott)

φίλοιστρος: -ον, ὁ φιλῶν τὸν οἶστρον, Ὀρφ. Ὕμν. 26. 13, κλπ.