ἐμπεδόκαρπος: Difference between revisions
From LSJ
οὗτος μὲν ὁ πιθανώτερος τῶν λόγων εἴρηται, δεῖ δὲ καὶ τὸν ἧσσον πιθανόν, ἐπεί γε δὴ λέγεται, ῥηθῆναι → this is the most credible of the stories told; but I must relate the less credible tale also, since they tell it
(c1) |
(6_19) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0811.png Seite 811]] stets Früchte tragend; Empedocl. 287; Theophr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0811.png Seite 811]] stets Früchte tragend; Empedocl. 287; Theophr. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐμπεδόκαρπος''': -ον, ὡς τὸ [[ἀείκαρπος]], ὁ ἀεὶ φέρων καρπόν, Ἐμπεδ. παρὰ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 13, 2· - ἐν Πλουτ. 2. 649C, 723D, [[ἐμπεδόφυλλος]], ἀλλὰ μόνον κατὰ λάθος ἐκ τοῦ συνωνύμου [[ἀείφυλλος]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:03, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A ever-fruiting, Emp.77.
German (Pape)
[Seite 811] stets Früchte tragend; Empedocl. 287; Theophr.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπεδόκαρπος: -ον, ὡς τὸ ἀείκαρπος, ὁ ἀεὶ φέρων καρπόν, Ἐμπεδ. παρὰ Θεοφρ. π. Φυτ. Αἰτ. 1. 13, 2· - ἐν Πλουτ. 2. 649C, 723D, ἐμπεδόφυλλος, ἀλλὰ μόνον κατὰ λάθος ἐκ τοῦ συνωνύμου ἀείφυλλος.