ἐμπροσθότονος: Difference between revisions
From LSJ
Λύπην γὰρ εὔνους οἶδε θεραπεύειν λόγος → Sanare luctum scit benevola oratio → Betrübnis weiß zu heilen ein geneigtes Wort
(c2) |
(6_16) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0818.png Seite 818]] nach vorn gespannt, bes. von der krampfhaften Spannung des Nackens nach vorn, Medic. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0818.png Seite 818]] nach vorn gespannt, bes. von der krampfhaften Spannung des Nackens nach vorn, Medic. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐμπροσθότονος''': -ον, ἐπὶ τετάνου, ὁ πρὸς τὰ ἐμπρὸς ἔχων τὴν ἀνάκλισιν, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ [[ὀπισθότονος]], Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 6, πρβλ. Foes Oec. Ἱππ. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:45, 5 August 2017
English (LSJ)
ον,
A drawn forwards and stiffened, opp. ὀπισθότονος, Aret.SA1.6.
German (Pape)
[Seite 818] nach vorn gespannt, bes. von der krampfhaften Spannung des Nackens nach vorn, Medic.
Greek (Liddell-Scott)
ἐμπροσθότονος: -ον, ἐπὶ τετάνου, ὁ πρὸς τὰ ἐμπρὸς ἔχων τὴν ἀνάκλισιν, ἐν ἀντιθέσει πρὸς τὸ ὀπισθότονος, Ἀρετ. π. Αἰτ. Ὀξ. Παθ. 1. 6, πρβλ. Foes Oec. Ἱππ.