χοιροπίθηκος: Difference between revisions

From LSJ

δόξειε δ' ἂν τῆς κυριωτάτης καὶ μάλιστα ἀρχιτεκτονικῆς. τοιαύτη δ' ἡ πολιτικὴ φαίνεται → It would seem to belong to the most authoritative art and that which is most truly the master art. And politics appears to be of this nature.

Source
(c2)
(6_2)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1362.png Seite 1362]] ὁ, der Schweinsaffe, Affe mit einer Schweinsschnauze, Arist. H. A. 2, 11.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1362.png Seite 1362]] ὁ, der Schweinsaffe, Affe mit einer Schweinsschnauze, Arist. H. A. 2, 11.
}}
{{ls
|lstext='''χοιροπίθηκος''': [[πίθηκος]] ἔχων [[ῥύγχος]] χοίρου, [[ἴσως]] Simia anubis, ἢ leucophaea (Sundevall), Ἀριστ. περὶ τὰ Ζῷα Ἱστ. 2. 11, 2, ἴδε Συλλογ. Ἐπιγ. 6131b.
}}
}}

Revision as of 09:24, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χοιροπίθηκος Medium diacritics: χοιροπίθηκος Low diacritics: χοιροπίθηκος Capitals: ΧΟΙΡΟΠΙΘΗΚΟΣ
Transliteration A: choiropíthēkos Transliteration B: choiropithēkos Transliteration C: choiropithikos Beta Code: xoiropi/qhkos

English (LSJ)

[ῐ], ὁ,

   A ape with a hog's snout, perh. baboon, Arist.HA503a19, IG14.1302 (Praeneste).

German (Pape)

[Seite 1362] ὁ, der Schweinsaffe, Affe mit einer Schweinsschnauze, Arist. H. A. 2, 11.

Greek (Liddell-Scott)

χοιροπίθηκος: πίθηκος ἔχων ῥύγχος χοίρου, ἴσως Simia anubis, ἢ leucophaea (Sundevall), Ἀριστ. περὶ τὰ Ζῷα Ἱστ. 2. 11, 2, ἴδε Συλλογ. Ἐπιγ. 6131b.