ξιφισμός: Difference between revisions

From LSJ

ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit

Source
(c2)
(6_14)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0280.png Seite 280]] ὁ, ein kriegerischer Tanz (s. [[ξιφίζω]]); B. A. 432; Ath. XIV, 629 e.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0280.png Seite 280]] ὁ, ein kriegerischer Tanz (s. [[ξιφίζω]]); B. A. 432; Ath. XIV, 629 e.
}}
{{ls
|lstext='''ξῐφισμός''': ὁ, ([[ξιφίζω]]) «[[σχῆμα]] ὀρχηστικὸν τῆς λεγομένης ἐμμελείας ὀρχήσεως» (Ἡσύχ.), Ἀθήν. 629F.
}}
}}

Revision as of 11:34, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ξῐφισμός Medium diacritics: ξιφισμός Low diacritics: ξιφισμός Capitals: ΞΙΦΙΣΜΟΣ
Transliteration A: xiphismós Transliteration B: xiphismos Transliteration C: ksifismos Beta Code: cifismo/s

English (LSJ)

ὁ,

   A sword-dance, Ath.14.629f; sword-play, D.C.47.44.

German (Pape)

[Seite 280] ὁ, ein kriegerischer Tanz (s. ξιφίζω); B. A. 432; Ath. XIV, 629 e.

Greek (Liddell-Scott)

ξῐφισμός: ὁ, (ξιφίζω) «σχῆμα ὀρχηστικὸν τῆς λεγομένης ἐμμελείας ὀρχήσεως» (Ἡσύχ.), Ἀθήν. 629F.