φιλαγρέω: Difference between revisions
From LSJ
Θεῶν ὄνειδος τοὺς κακοὺς εὐδαιμονεῖν → Crimen deorum est improbi felicitas → Ein Vorwurf an die Götter ist der Schurken Glück
(c1) |
(6_4) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1274.png Seite 1274]] das Land, das Landleben lieben, Epicur. bei D. L. 10, 120. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1274.png Seite 1274]] das Land, das Landleben lieben, Epicur. bei D. L. 10, 120. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''φῐλαγρέω''': ἀγαπῶ τοὺς ἀγρούς, τὸν ἐν τοῖς ἀγροῖς βίον, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 120. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:22, 5 August 2017
English (LSJ)
A love the country, Epicurei ap.D.L.10.120.
German (Pape)
[Seite 1274] das Land, das Landleben lieben, Epicur. bei D. L. 10, 120.
Greek (Liddell-Scott)
φῐλαγρέω: ἀγαπῶ τοὺς ἀγρούς, τὸν ἐν τοῖς ἀγροῖς βίον, Ἐπίκουρ. παρὰ Διογ. Λ. 10. 120.