ἀποτοξεύω: Difference between revisions
(13_4) |
(6_2) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0332.png Seite 332]] Pfeile abschießen (von einem höheren Orte herab), Luc. Prom. 2; [[τόξευμα]] Alcidam. Od. 669, 9; τινὰ συλλογισμῷ, nach Einem, Vit. auct. 24; wie Pfeile abschießen, ῥηματίσκια Plat. Theaet. 180 a. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0332.png Seite 332]] Pfeile abschießen (von einem höheren Orte herab), Luc. Prom. 2; [[τόξευμα]] Alcidam. Od. 669, 9; τινὰ συλλογισμῷ, nach Einem, Vit. auct. 24; wie Pfeile abschießen, ῥηματίσκια Plat. Theaet. 180 a. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀποτοξεύω''': [[ῥίπτω]] βέλη, ἀπὸ δένδρων Δίων Κ. 37. 2· παθ. πρκμ. [[μετὰ]] μέσ. σημασ., Λουκ. Προμ. 2: ― μεταφ., [[ἐξακοντίζω]] τι ὡς [[βέλος]], ῥηματίσκια Πλάτ. Θεαίτ. 180Α. ΙΙ. [[ῥίπτω]] [[βέλος]] κατὰ τινος, μεταφ., [[ἐμβάλλω]] εἰς ἀπορίαν, ὅρα μή σε ἀποτοξεύσω τῷ ἀναποδείκτῳ συλλογισμῷ Λουκ. Βίων Πρᾶσ. 24· [[ἔνθα]] ὁ Κόβητος V. LL. 238 προτείνει τὴν γραφὴν κατατ-. | |||
}} | }} |
Revision as of 09:37, 5 August 2017
English (LSJ)
A shoot off arrows, ἀπὸ δένδρων D.C.37.2: metaph., shoot off like an arrow, ῥηματίσκια Pl.Tht. 180a, cf. Luc.Rh.Pr.17:—Pass., Id.Prom.Es2. 2 shoot a person, τινά τινι Id.Vit.Auct.24 (codd., κατατοξ- Cobet). II keep off by shooting, λοιμόν Id.Alex.36.
German (Pape)
[Seite 332] Pfeile abschießen (von einem höheren Orte herab), Luc. Prom. 2; τόξευμα Alcidam. Od. 669, 9; τινὰ συλλογισμῷ, nach Einem, Vit. auct. 24; wie Pfeile abschießen, ῥηματίσκια Plat. Theaet. 180 a.
Greek (Liddell-Scott)
ἀποτοξεύω: ῥίπτω βέλη, ἀπὸ δένδρων Δίων Κ. 37. 2· παθ. πρκμ. μετὰ μέσ. σημασ., Λουκ. Προμ. 2: ― μεταφ., ἐξακοντίζω τι ὡς βέλος, ῥηματίσκια Πλάτ. Θεαίτ. 180Α. ΙΙ. ῥίπτω βέλος κατὰ τινος, μεταφ., ἐμβάλλω εἰς ἀπορίαν, ὅρα μή σε ἀποτοξεύσω τῷ ἀναποδείκτῳ συλλογισμῷ Λουκ. Βίων Πρᾶσ. 24· ἔνθα ὁ Κόβητος V. LL. 238 προτείνει τὴν γραφὴν κατατ-.