Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

βραχυγνώμων: Difference between revisions

From LSJ

Πονηρὸν ἄνδρα μηδέποτε ποιοῦ φίλον (μηδέπω κτήσῃ φίλον) → Tibi numquam amicum facito moratum male → Nimm niemals einen schlechten Mann zum Freunde dir

Menander, Monostichoi, 453
(c2)
(6_17)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0462.png Seite 462]] ον, von kurzem, beschränktem Verstande, compar. Xen. Hipp. 4, 18.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0462.png Seite 462]] ον, von kurzem, beschränktem Verstande, compar. Xen. Hipp. 4, 18.
}}
{{ls
|lstext='''βρᾰχυγνώμων''': -ον, ὁ ἔχων ὀλίγον νοῦν, [[ὀλιγόνους]], [[βλάξ]], Ξεν. Ἱππαρχικ. 4, 18.
}}
}}

Revision as of 11:39, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: βρᾰχῠγνώμων Medium diacritics: βραχυγνώμων Low diacritics: βραχυγνώμων Capitals: ΒΡΑΧΥΓΝΩΜΩΝ
Transliteration A: brachygnṓmōn Transliteration B: brachygnōmōn Transliteration C: vrachygnomon Beta Code: braxugnw/mwn

English (LSJ)

ον, gen. ονος,

   A of small understanding, X. Eq.Mag.4.18 (Comp.).

German (Pape)

[Seite 462] ον, von kurzem, beschränktem Verstande, compar. Xen. Hipp. 4, 18.

Greek (Liddell-Scott)

βρᾰχυγνώμων: -ον, ὁ ἔχων ὀλίγον νοῦν, ὀλιγόνους, βλάξ, Ξεν. Ἱππαρχικ. 4, 18.