ἐγκαυχάομαι: Difference between revisions

From LSJ

ὁ γὰρ ἀποθανὼν δεδικαίωται ἀπὸ τῆς ἁμαρτίας → anyone who has died has been set free from sin, the person who has died has been freed from sin, someone who has died has been freed from sin (Romans 6:7)

Source
(c1)
(6_5)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0707.png Seite 707]] sich womit brüsten, prahlen, τινί, LXX., K. S.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0707.png Seite 707]] sich womit brüsten, prahlen, τινί, LXX., K. S.
}}
{{ls
|lstext='''ἐγκαυχάομαι''': ἀποθ. καυχῶμαι ἔν τινι, [[ὑπερηφανεύομαι]], ἔν τινι Ἑβδ. (Ψαλμ. ογ΄, 4). Αἴσωπ.
}}
}}

Revision as of 11:15, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγκαυχάομαι Medium diacritics: ἐγκαυχάομαι Low diacritics: εγκαυχάομαι Capitals: ΕΓΚΑΥΧΑΟΜΑΙ
Transliteration A: enkaucháomai Transliteration B: enkauchaomai Transliteration C: egkafchaomai Beta Code: e)gkauxa/omai

English (LSJ)

   A pride oneself on, ἔν τινι LXX Ps.73(74).4; τινί Aesop. 230, Eustr.in EN272.14.

German (Pape)

[Seite 707] sich womit brüsten, prahlen, τινί, LXX., K. S.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγκαυχάομαι: ἀποθ. καυχῶμαι ἔν τινι, ὑπερηφανεύομαι, ἔν τινι Ἑβδ. (Ψαλμ. ογ΄, 4). Αἴσωπ.