ἀλίβατος: Difference between revisions

From LSJ

Βίον καλὸν ζῇς, ἂν γυναῖκα μὴ τρέφῃς → Uxorem si non duxis, vives commodeGut ist dein Leben, wenn du keine Frau ernährst

Menander, Monostichoi, 78
(13_4)
(6_16)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0095.png Seite 95]] dor. für ἠλίβ., [[πέτρα]] Pind. Ol. 6, 64; Theocr. 26, 10; Eur. Suppl. 80; die Schreibung ἁλιβ. beruht auf falscher Etymol. Bei Ath. IX, 374 e ist nach mss. die richtigere Lesart ὑλιβ. hergestellt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0095.png Seite 95]] dor. für ἠλίβ., [[πέτρα]] Pind. Ol. 6, 64; Theocr. 26, 10; Eur. Suppl. 80; die Schreibung ἁλιβ. beruht auf falscher Etymol. Bei Ath. IX, 374 e ist nach mss. die richtigere Lesart ὑλιβ. hergestellt.
}}
{{ls
|lstext='''ἀλίβατος''': -ον, Δωρ. ἀντὶ [[ἠλίβατος]].
}}
}}

Revision as of 11:35, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλίβατος Medium diacritics: ἀλίβατος Low diacritics: αλίβατος Capitals: ΑΛΙΒΑΤΟΣ
Transliteration A: alíbatos Transliteration B: alibatos Transliteration C: alivatos Beta Code: a)li/batos

English (LSJ)

ον, Dor.for ἠλίβατος.

German (Pape)

[Seite 95] dor. für ἠλίβ., πέτρα Pind. Ol. 6, 64; Theocr. 26, 10; Eur. Suppl. 80; die Schreibung ἁλιβ. beruht auf falscher Etymol. Bei Ath. IX, 374 e ist nach mss. die richtigere Lesart ὑλιβ. hergestellt.

Greek (Liddell-Scott)

ἀλίβατος: -ον, Δωρ. ἀντὶ ἠλίβατος.