σκάλευθρον: Difference between revisions
From LSJ
ἐπ' αὐτὸν ἐπενθρῴσκει πυρὶ καὶ στεροπαῖς ὁ Διὸς γενέτας, δειναὶ δ' ἅμ᾽ ἕπονται κῆρες ἀναπλάκητοι → the son of Zeus is springing upon him with fiery lightning, and with him come the dread unerring Fates
(13_5) |
(37) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0888.png Seite 888]] τό, ein Werkzeug der Bäcker, um Feuer u. Kohlen damit zu schüren, Ofenkrücke, Poll. 10, 113, [[σπάλαθρον]] bei Bekker, wie auch 7, 22, wo hinzugesetzt ist οἱ νῦν [[σκάλευθρον]]. Bei den Gramm. finden sich auch folgde Formen dafür: [[σκάλαυθρον]], σκάλανθρον, [[σπάλαθρον]], σπάλεθρον, [[σπάλαυθρον]], σπάλανθρον, πάλαθρον. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0888.png Seite 888]] τό, ein Werkzeug der Bäcker, um Feuer u. Kohlen damit zu schüren, Ofenkrücke, Poll. 10, 113, [[σπάλαθρον]] bei Bekker, wie auch 7, 22, wo hinzugesetzt ist οἱ νῦν [[σκάλευθρον]]. Bei den Gramm. finden sich auch folgde Formen dafür: [[σκάλαυθρον]], σκάλανθρον, [[σπάλαθρον]], σπάλεθρον, [[σπάλαυθρον]], σπάλανθρον, πάλαθρον. | ||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=τὸ, Α<br /><b>βλ.</b> [[σκάλεθρο]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:29, 29 September 2017
English (LSJ)
(
A v.l. -εθρον), τό, later form for σπάλαθρον, Poll.7.22.
German (Pape)
[Seite 888] τό, ein Werkzeug der Bäcker, um Feuer u. Kohlen damit zu schüren, Ofenkrücke, Poll. 10, 113, σπάλαθρον bei Bekker, wie auch 7, 22, wo hinzugesetzt ist οἱ νῦν σκάλευθρον. Bei den Gramm. finden sich auch folgde Formen dafür: σκάλαυθρον, σκάλανθρον, σπάλαθρον, σπάλεθρον, σπάλαυθρον, σπάλανθρον, πάλαθρον.
Greek Monolingual
τὸ, Α
βλ. σκάλεθρο.