τρίζυξ: Difference between revisions

From LSJ

καὶ ποιήσας φραγέλλιον ἐκ σχοινίων πάντας ἐξέβαλεν ἐκ τοῦ ἱεροῦ, τά τε πρόβατα καὶ τοὺς βόας → And having made a whip out of cords he drove all from the temple sheep and cattle

Source
(13_3)
 
(41)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1142.png Seite 1142]] υγος, dreijochig, dreispännig, übh. dreifach; [[κασίγνητος]], Archi. 9 (VI, 181); Antp. Sid. 35 (Plan. 220); θεαί, die drei Chariten in eine Gruppe verbunden.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1142.png Seite 1142]] υγος, dreijochig, dreispännig, übh. dreifach; [[κασίγνητος]], Archi. 9 (VI, 181); Antp. Sid. 35 (Plan. 220); θεαί, die drei Chariten in eine Gruppe verbunden.
}}
{{grml
|mltxt=-υγος, ὁ, ἡ, Α<br />[[τρίζυγος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>τρι</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>ζυξ</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ζεύγνυμι]]), <b>πρβλ.</b> <i>δί</i>-<i>ζυξ</i>].
}}
}}

Revision as of 12:51, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 1142] υγος, dreijochig, dreispännig, übh. dreifach; κασίγνητος, Archi. 9 (VI, 181); Antp. Sid. 35 (Plan. 220); θεαί, die drei Chariten in eine Gruppe verbunden.

Greek Monolingual

-υγος, ὁ, ἡ, Α
τρίζυγος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < τρι- + -ζυξ (< ζεύγνυμι), πρβλ. δί-ζυξ].