ἐμπερόνημα: Difference between revisions
From LSJ
Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art
(5) |
(c2) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)mpero/nhma | |Beta Code=e)mpero/nhma | ||
|Definition=Dor. ἐμπερόν-ᾱμα, ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a garment fastened with a brooch</b> on the shoulder, <span class="bibl">Theoc.15.34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">clasp, brooch</b>, <span class="bibl">Agath.3.15</span>.</span> | |Definition=Dor. ἐμπερόν-ᾱμα, ατος, τό, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">a garment fastened with a brooch</b> on the shoulder, <span class="bibl">Theoc.15.34</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">clasp, brooch</b>, <span class="bibl">Agath.3.15</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0812.png Seite 812]] τό, das mit Spangen über den Schultern befestigte Gewand, Theocr. 15, 34, Schol. [[δίπλαξ]]. | |||
}} | }} |