δηλωτικός: Difference between revisions

From LSJ

Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück

Menander, Monostichoi, 417
(c2)
(6_10)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0561.png Seite 561]] zum Erklären gehörig, geschickt erklärend, τινός, Hippocr.; Plut. Symp. 9, 15, 2.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0561.png Seite 561]] zum Erklären gehörig, geschickt erklärend, τινός, Hippocr.; Plut. Symp. 9, 15, 2.
}}
{{ls
|lstext='''δηλωτικός''': -ή, -όν, [[δεικτικός]], [[ἐπιτήδειος]] εἰς δήλωσιν, τινος Ἱππ. Ὀξ. 391, Ἀριστ. Φυσιογν. 4, 4.―Ἐπίρρ. –κῶς Αἰν. Τακτ. 14.
}}
}}

Revision as of 11:30, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δηλωτικός Medium diacritics: δηλωτικός Low diacritics: δηλωτικός Capitals: ΔΗΛΩΤΙΚΟΣ
Transliteration A: dēlōtikós Transliteration B: dēlōtikos Transliteration C: dilotikos Beta Code: dhlwtiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A indicative, τινός Hp.Acut.42, Arist.Phgn.808b30, D.H. Comp.16: abs., notificatory, PMonac.2.15 (vi A. D.). Adv. -κῶς Aen. Tact.14.2.    2 expressive, of dancing, Poll.4.96.    3 visible, PMag.Berol.1.259.

German (Pape)

[Seite 561] zum Erklären gehörig, geschickt erklärend, τινός, Hippocr.; Plut. Symp. 9, 15, 2.

Greek (Liddell-Scott)

δηλωτικός: -ή, -όν, δεικτικός, ἐπιτήδειος εἰς δήλωσιν, τινος Ἱππ. Ὀξ. 391, Ἀριστ. Φυσιογν. 4, 4.―Ἐπίρρ. –κῶς Αἰν. Τακτ. 14.