Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

διεκβολή: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
(c2)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0618.png Seite 618]] ἡ, Durchgang, Pol. 3, 40, 1, öfter; D. Sic. 17, 68, = [[δίοδος]].
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0618.png Seite 618]] ἡ, Durchgang, Pol. 3, 40, 1, öfter; D. Sic. 17, 68, = [[δίοδος]].
}}
{{ls
|lstext='''διεκβολή''': ἡ, στενὸν πέρασμα μεταξὺ ὀρέων, κατὰ πληθ., Πολύβ. 1. 75, 4., 3. 40, 1.
}}
}}

Revision as of 11:06, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διεκβολή Medium diacritics: διεκβολή Low diacritics: διεκβολή Capitals: ΔΙΕΚΒΟΛΗ
Transliteration A: diekbolḗ Transliteration B: diekbolē Transliteration C: diekvoli Beta Code: diekbolh/

English (LSJ)

ἡ,

   A mountain-pass, in pl., Plb.1.75.4, 3.40.1: sg., D.S.17.68.    II estuary, Str. 9.5.22.    III way out of a city, J.AJ15.7.10 (pl.).    IV traversing, Onos.7.1; passing through, of needle, Heliod. ap. Orib.44.14.14.    V acknowledgement of payment received by a bank, PTeb.389.3 (ii A. D.), BGU445.8 (ii A. D.).

German (Pape)

[Seite 618] ἡ, Durchgang, Pol. 3, 40, 1, öfter; D. Sic. 17, 68, = δίοδος.

Greek (Liddell-Scott)

διεκβολή: ἡ, στενὸν πέρασμα μεταξὺ ὀρέων, κατὰ πληθ., Πολύβ. 1. 75, 4., 3. 40, 1.