ὀρνεακός: Difference between revisions

From LSJ

Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib

Menander, Monostichoi, 233
(c1)
(6_11)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0382.png Seite 382]] von Vögeln, den Vögeln eigen, Tzetz. ad Lycophr. 598.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0382.png Seite 382]] von Vögeln, den Vögeln eigen, Tzetz. ad Lycophr. 598.
}}
{{ls
|lstext='''ὀρνεᾰκός''': -ή, -όν, ὁ ἀνήκων εἰς ὄρνεα, Τζέτζ. εἰς Λυκόφρ. 598.
}}
}}

Revision as of 10:36, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὀρνεᾰκός Medium diacritics: ὀρνεακός Low diacritics: ορνεακός Capitals: ΟΡΝΕΑΚΟΣ
Transliteration A: orneakós Transliteration B: orneakos Transliteration C: orneakos Beta Code: o)rneako/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A of or belonging to birds, Tz. ad Lyc.598.

German (Pape)

[Seite 382] von Vögeln, den Vögeln eigen, Tzetz. ad Lycophr. 598.

Greek (Liddell-Scott)

ὀρνεᾰκός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων εἰς ὄρνεα, Τζέτζ. εἰς Λυκόφρ. 598.