ἀσκοπυτίνη: Difference between revisions
From LSJ
τέλος δεδωκώς Xθύλου, σoι χάριν φέρω → having given the end of Cthulhu, I confer a favor on you
(c2) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0372.png Seite 372]] ἡ, ein mit Leder überzogenes Trinkgeschirr, Antiph. bei Poll. 10, 73; auch Iudith. 10, 5. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0372.png Seite 372]] ἡ, ein mit Leder überzogenes Trinkgeschirr, Antiph. bei Poll. 10, 73; auch Iudith. 10, 5. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀσκοπῡτίνη''': [ῑ], ἡ, [[πυτίνη]] ἐν εἴδει ἀσκοῦ, [[δερμάτινος]] οἰνοφόρον [[ἀγγεῖον]], Ἀντιφάν. ἐν «Μελεάγρῳ» 1, Μένανδ. ἐν «Καρχηδονίῳ» 6, Ἑβδ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:13, 5 August 2017
English (LSJ)
[ῑ], ἡ,
A leathern canteen, Antiph.150, Men.266, LXX Ju. 10.5.
German (Pape)
[Seite 372] ἡ, ein mit Leder überzogenes Trinkgeschirr, Antiph. bei Poll. 10, 73; auch Iudith. 10, 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀσκοπῡτίνη: [ῑ], ἡ, πυτίνη ἐν εἴδει ἀσκοῦ, δερμάτινος οἰνοφόρον ἀγγεῖον, Ἀντιφάν. ἐν «Μελεάγρῳ» 1, Μένανδ. ἐν «Καρχηδονίῳ» 6, Ἑβδ.