πυόω: Difference between revisions

From LSJ

Ἡ δ᾽ ἐμὴ ψυχὴ πάλαι τέθνηκεν, ὥστε τοῖς θανοῦσιν ὠφελεῖν → My soul died long ago so that I could give some help to the dead

Sophocles, Antigone, 559-60
(c2)
(6_1)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0819.png Seite 819]] vereitern, zur Eiterung bringen; Medic.; pass., Arist. de respir. 20.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0819.png Seite 819]] vereitern, zur Eiterung bringen; Medic.; pass., Arist. de respir. 20.
}}
{{ls
|lstext='''πυόω''': ([[πύον]]) πυοποιῶ, Εὐστ. 464. 27. - Παθ., «ἐμπυάζω», [[παράγω]] [[πύον]], Ἀριστ. π. Ἀναπν. 20, 3.
}}
}}

Revision as of 10:07, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠόω Medium diacritics: πυόω Low diacritics: πυόω Capitals: ΠΥΟΩ
Transliteration A: pyóō Transliteration B: pyoō Transliteration C: pyoo Beta Code: puo/w

English (LSJ)

   A cause to suppurate, Eust.464.27:—Pass., suppurate, Arist.Resp.479b30.

German (Pape)

[Seite 819] vereitern, zur Eiterung bringen; Medic.; pass., Arist. de respir. 20.

Greek (Liddell-Scott)

πυόω: (πύον) πυοποιῶ, Εὐστ. 464. 27. - Παθ., «ἐμπυάζω», παράγω πύον, Ἀριστ. π. Ἀναπν. 20, 3.