Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀναρ: Difference between revisions

From LSJ

Καλὸν τὸ νικᾶν ἀλλ' ὑπερνικᾶν κακόν → Vincere bonum est: ultra fas vincere lubricum → Schön ist zu siegen, übermäßig siegen schlecht

Menander, Monostichoi, 299
(c2)
 
(4)
Line 1: Line 1:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0204.png Seite 204]] [[ἀναρ]]- steht poet. u. ion. für ἀναῤῥ-bei den mit ρ anfangenden Wörtern.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0204.png Seite 204]] [[ἀναρ]]- steht poet. u. ion. für ἀναῤῥ-bei den mit ρ anfangenden Wörtern.
}}
{{grml
|mltxt=[[ἄναρ]], το (Α)<br />το όναρ.
}}
}}

Revision as of 06:21, 29 September 2017

German (Pape)

[Seite 204] ἀναρ- steht poet. u. ion. für ἀναῤῥ-bei den mit ρ anfangenden Wörtern.

Greek Monolingual

ἄναρ, το (Α)
το όναρ.