στιχάριον: Difference between revisions
From LSJ
Ἡ γλῶσσα πολλῶν ἐστιν αἰτία κακῶν → Malis initium lingua permultis dedit → Die Zunge ist vielfachen Leides Ursache
(c2) |
(6_3) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0944.png Seite 944]] τό, dim. von [[στίχος]], Sp. Bei den Neugriechen ein dichtanliegendes Kleid. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0944.png Seite 944]] τό, dim. von [[στίχος]], Sp. Bei den Neugriechen ein dichtanliegendes Kleid. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''στῐχάριον''': [ᾰ], τό, χιτὼν πεποικιλμένος ὡς [[ἔνδυμα]] ἱερατικόν, Ἐκκλ. | |||
}} | }} |
Revision as of 10:06, 5 August 2017
English (LSJ)
[ᾰ], τό, Dim. of στίχη,
A variegated tunic, σ. λινοῦν Sammelb.6222.27 (iii A.D.), cf. PGen.80.3 (iv A.D.), etc.; perh. to be read in Dura4 100 (iii A.D.); also στιχαρο (sic) μαφόριον, Sammelb. 7033.39 (v A.D.), Stud.Pal.20.275.6 (vi A.D.).
German (Pape)
[Seite 944] τό, dim. von στίχος, Sp. Bei den Neugriechen ein dichtanliegendes Kleid.
Greek (Liddell-Scott)
στῐχάριον: [ᾰ], τό, χιτὼν πεποικιλμένος ὡς ἔνδυμα ἱερατικόν, Ἐκκλ.