κηροχυτέω: Difference between revisions

From LSJ

Ζῆν οὐκ ἔδει γυναῖκα κατὰ πολλοὺς τρόπους → Nullam esse decuit feminam multis modis → Kein Leben steht der Frau aus vielen Gründen zu

Menander, Monostichoi, 198
(13_1)
(6_3)
Line 12: Line 12:
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1434.png Seite 1434]] Wachs schmelzen und formen, aus Wachs bilden, Ar. Th. 56; von den Bienen, Plat. ep. 29 (Plan. 210).
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1434.png Seite 1434]] Wachs schmelzen und formen, aus Wachs bilden, Ar. Th. 56; von den Bienen, Plat. ep. 29 (Plan. 210).
}}
{{ls
|lstext='''κηροχῠτέω''': [[σχηματίζω]] ὡς ἐκ κηροῦ ἢ ἐν κηρῷ, Ἀριστοφ. Θεσμ. 56· ― ἐπὶ τῶν μελισσῶν, [[κατασκευάζω]] κυψέλας ἐκ κηροῦ, Ἀνθολ. Πλαν. 4. 210.
}}
}}

Revision as of 11:19, 5 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κηροχῠτέω Medium diacritics: κηροχυτέω Low diacritics: κηροχυτέω Capitals: ΚΗΡΟΧΥΤΕΩ
Transliteration A: kērochytéō Transliteration B: kērochyteō Transliteration C: kirochyteo Beta Code: khroxute/w

English (LSJ)

   A mould as in wax, Ar.Th.56 (anap.); κηροχυτεῖ τὰν ψυχάν Hippod. ap. Stob.4.1.94.

German (Pape)

[Seite 1434] Wachs schmelzen und formen, aus Wachs bilden, Ar. Th. 56; von den Bienen, Plat. ep. 29 (Plan. 210).

Greek (Liddell-Scott)

κηροχῠτέω: σχηματίζω ὡς ἐκ κηροῦ ἢ ἐν κηρῷ, Ἀριστοφ. Θεσμ. 56· ― ἐπὶ τῶν μελισσῶν, κατασκευάζω κυψέλας ἐκ κηροῦ, Ἀνθολ. Πλαν. 4. 210.