γαγγραίνωσις: Difference between revisions
From LSJ
Θησαυρός ἐστι τῶν κακῶν κακὴ γυνή → Ingens mali thesaurus est mulier mala → Ein Schatz an allem Schlechten ist ein schlechtes Weib
(c1) |
(big3_9) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] ἡ, das von der Gangräne befallen werden, Hippocr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0470.png Seite 470]] ἡ, das von der Gangräne befallen werden, Hippocr. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ιος, ἡ<br /><br /><b class="num">• Morfología:</b> [sólo nom. plu. γαγγραινώσιες]<br />medic. [[gangrena]] γένοιντο δ' ἂν καὶ φλεβῶν ... ναρκώσιες καὶ γαγγραινώσιες Hp.<i>Fract</i>.11, cf. <i>Mochl</i>.30, Aret.<i>SA</i> 2.10.4, Gal.13.641. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:21, 21 August 2017
English (LSJ)
εως, ἡ,
A becoming gangrenous: gangrenous affection, φλεβῶν Hp.Fract.11 (pl.), Mochl. 30 (pl.), Aret.SA2.10 (pl.).
German (Pape)
[Seite 470] ἡ, das von der Gangräne befallen werden, Hippocr.
Spanish (DGE)
-ιος, ἡ
• Morfología: [sólo nom. plu. γαγγραινώσιες]
medic. gangrena γένοιντο δ' ἂν καὶ φλεβῶν ... ναρκώσιες καὶ γαγγραινώσιες Hp.Fract.11, cf. Mochl.30, Aret.SA 2.10.4, Gal.13.641.