ἐνθουσιώδης: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
(5)
 
(c2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=e)nqousiw/dhs
|Beta Code=e)nqousiw/dhs
|Definition=ες, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ecstatic</b>, ὁρμαί <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>1</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>21</span>; φοραί <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>22</span>, etc.; τὸ ἐ. <span class="bibl">Ph.1.689</span>. Adv. -δῶς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>17</span>, Sch.Il.<span class="title">Oxy.</span>1086.41.</span>
|Definition=ες, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ecstatic</b>, ὁρμαί <span class="bibl">D.H. <span class="title">Comp.</span>1</span>, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Lyc.</span>21</span>; φοραί <span class="bibl">Id.<span class="title">Pyrrh.</span>22</span>, etc.; τὸ ἐ. <span class="bibl">Ph.1.689</span>. Adv. -δῶς <span class="bibl">Hp.<span class="title">Ep.</span>17</span>, Sch.Il.<span class="title">Oxy.</span>1086.41.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0843.png Seite 843]] ες, begeistert, schwärmerisch, φοραί Plut. Pyrrh. 12, oft, u. Sp. – Adv., Hippocr.
}}
}}

Revision as of 19:38, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνθουσιώδης Medium diacritics: ἐνθουσιώδης Low diacritics: ενθουσιώδης Capitals: ΕΝΘΟΥΣΙΩΔΗΣ
Transliteration A: enthousiṓdēs Transliteration B: enthousiōdēs Transliteration C: enthousiodis Beta Code: e)nqousiw/dhs

English (LSJ)

ες,

   A ecstatic, ὁρμαί D.H. Comp.1, cf. Plu.Lyc.21; φοραί Id.Pyrrh.22, etc.; τὸ ἐ. Ph.1.689. Adv. -δῶς Hp.Ep.17, Sch.Il.Oxy.1086.41.

German (Pape)

[Seite 843] ες, begeistert, schwärmerisch, φοραί Plut. Pyrrh. 12, oft, u. Sp. – Adv., Hippocr.