ἐπεγχύτης: Difference between revisions
From LSJ
Ἑαυτὸν οὐδεὶς ὁμολογεῖ κακοῦργος ὤν → Nemo maleficus se fatetur maleficum → Von sich gibt keiner zu, dass er ein Schurke ist
(c2) |
(6_22) |
||
Line 12: | Line 12: | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0908.png Seite 908]] ὁ, der Wiedereinschenkende, der Mundschenk, bei den Hellespontiern, nach Ath. X, 425 c. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0908.png Seite 908]] ὁ, der Wiedereinschenkende, der Mundschenk, bei den Hellespontiern, nach Ath. X, 425 c. | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἐπεγχύτης''': ῠ, ου, ὁ [[οἰνοχόος]], οὕτω καλούμενος παρὰ τοῖς Ἑλλησποντίοις, [[Δημήτριος]] ὁ Σκήψιος παρ’ Ἀθην. 425C. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:11, 5 August 2017
English (LSJ)
[ῠ], ου, ὁ,
A cup-bearer, so called by the Hellespontines, Demetr Sceps. ap. Ath.10.425c.
German (Pape)
[Seite 908] ὁ, der Wiedereinschenkende, der Mundschenk, bei den Hellespontiern, nach Ath. X, 425 c.
Greek (Liddell-Scott)
ἐπεγχύτης: ῠ, ου, ὁ οἰνοχόος, οὕτω καλούμενος παρὰ τοῖς Ἑλλησποντίοις, Δημήτριος ὁ Σκήψιος παρ’ Ἀθην. 425C.