Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἐκπεραίνω: Difference between revisions

From LSJ

Ὁπόσον τῷ ποδὶ περρέχει τᾶς γᾶς, τοῦτο χάρις → Every inch of his stature is grace

Theocritus, Idylls, 30.3
(ls test)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκπεραίνω''': μέλλ. -ᾰνῶ, [[φέρω]] εἰς [[πέρας]], τελειώνω, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 72· βίοτον Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 428: - Παθ. ἐπὶ χρησμῶν, ἐκπληροῦμαι, Εὐρ. Ἴων 785, Κύκλ. 696· ἐπὶ ἔργων, συντελοῦμαι, Ξεν. Ἀν. 3. 1, 13.
|lstext='''ἐκπεραίνω''': μέλλ. -ᾰνῶ, [[φέρω]] εἰς [[πέρας]], τελειώνω, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 72· βίοτον Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 428: - Παθ. ἐπὶ χρησμῶν, ἐκπληροῦμαι, Εὐρ. Ἴων 785, Κύκλ. 696· ἐπὶ ἔργων, συντελοῦμαι, Ξεν. Ἀν. 3. 1, 13.
}}
{{bailly
|btext=conduire à terme, achever, accomplir.<br />'''Étymologie:''' [[ἐκ]], [[περαίνω]].
}}
}}

Revision as of 19:39, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκπεραίνω Medium diacritics: ἐκπεραίνω Low diacritics: εκπεραίνω Capitals: ΕΚΠΕΡΑΙΝΩ
Transliteration A: ekperaínō Transliteration B: ekperainō Transliteration C: ekperaino Beta Code: e)kperai/nw

English (LSJ)

   A finish off, A.Fr.78; βίοτον E.HF428 (lyr.):—Pass., of oracles, to befulfilled, Id.Ion785, Cyc.696; of works, to be accomplished, X.An.5.1.13.

German (Pape)

[Seite 771] ganz durch-, zu Ende bringen; βίον Eur. Herc. Fur. 428; πράγματα Plat. epist. VII, 333 b; ἢν ταῦτα ἡμῖν μὴ περαίνηται, wenn dies nicht ins Werk gesetzt wird, Xen. An. 5, 1, 13; χρησμὸς ἐκπεραίνεται, geht in Erfüllung, Eur. Ion 799; Cycl. 696.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκπεραίνω: μέλλ. -ᾰνῶ, φέρω εἰς πέρας, τελειώνω, Αἰσχύλ. Ἀποσπ. 72· βίοτον Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 428: - Παθ. ἐπὶ χρησμῶν, ἐκπληροῦμαι, Εὐρ. Ἴων 785, Κύκλ. 696· ἐπὶ ἔργων, συντελοῦμαι, Ξεν. Ἀν. 3. 1, 13.

French (Bailly abrégé)

conduire à terme, achever, accomplir.
Étymologie: ἐκ, περαίνω.