ἐκκαρυκεύω: Difference between revisions

From LSJ

οὐ κύριος ὑπὲρ μέδιμνόν ἐστ' ἀνὴρ οὐδεὶς ἔτι → he is no better than a woman, no man is any longer permitted to transact business over the one-bushel limit?

Source
(6_20)
(big3_13)
Line 12: Line 12:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐκκαρυκεύω''': ὀψοποιῶ, «ἐξεκαρυκεύθη· ὠψοποιήθη καὶ συνεκόπη· [[καρύκη]] γὰρ [[ἔδεσμα]] ἐκ πολλῶν συγκείμενον» Ἡσύχ.
|lstext='''ἐκκαρυκεύω''': ὀψοποιῶ, «ἐξεκαρυκεύθη· ὠψοποιήθη καὶ συνεκόπη· [[καρύκη]] γὰρ [[ἔδεσμα]] ἐκ πολλῶν συγκείμενον» Ἡσύχ.
}}
{{DGE
|dgtxt=gastron. [[aderezar con salsa de picadillo]] prob. en sent. fig. [[machacar]], [[hacer picadillo]] en v. pas. ἐξεκαρυκεύθη· ὠψοποιήθη καὶ συνεκόπη Hsch., cf. Sud.ε 1603, Phot.ε 1143.
}}
}}

Revision as of 12:00, 21 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐκκᾰρῡκεύω Medium diacritics: ἐκκαρυκεύω Low diacritics: εκκαρυκεύω Capitals: ΕΚΚΑΡΥΚΕΥΩ
Transliteration A: ekkarykeúō Transliteration B: ekkarykeuō Transliteration C: ekkarykeyo Beta Code: e)kkarukeu/w

English (LSJ)

   A make into καρύκη (q.v.), in Pass., Hsch., Suid.

Greek (Liddell-Scott)

ἐκκαρυκεύω: ὀψοποιῶ, «ἐξεκαρυκεύθη· ὠψοποιήθη καὶ συνεκόπη· καρύκη γὰρ ἔδεσμα ἐκ πολλῶν συγκείμενον» Ἡσύχ.

Spanish (DGE)

gastron. aderezar con salsa de picadillo prob. en sent. fig. machacar, hacer picadillo en v. pas. ἐξεκαρυκεύθη· ὠψοποιήθη καὶ συνεκόπη Hsch., cf. Sud.ε 1603, Phot.ε 1143.