διαφυλακτικός: Difference between revisions
From LSJ
Ὀργὴν ἑταίρου καὶ φίλου πειρῶ φέρειν → Toleres amici et comitis iracundiam → Ertrage nur des Freundes und Gefährten Zorn
(6_10) |
(Bailly1_2) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''διαφῠλακτικός''': -ή, -όν, [[κατάλληλος]] πρὸς τὸ διαφυλάττειν, Ὅρ. Πλάτ. 412Α. | |lstext='''διαφῠλακτικός''': -ή, -όν, [[κατάλληλος]] πρὸς τὸ διαφυλάττειν, Ὅρ. Πλάτ. 412Α. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ή, όν :<br />propre à conserver, gén..<br />'''Étymologie:''' [[διαφυλάσσω]]. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:52, 9 August 2017
English (LSJ)
ή, όν,
A fit for preserving, ἕξις Pl.Def.412a, cf. Plu.2.276a; τριχῶν Crito ap.Gal.12.438.
German (Pape)
[Seite 612] bewahrend, erhaltend; τινός, Plat. Defin. 412 a; Plut.
Greek (Liddell-Scott)
διαφῠλακτικός: -ή, -όν, κατάλληλος πρὸς τὸ διαφυλάττειν, Ὅρ. Πλάτ. 412Α.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
propre à conserver, gén..
Étymologie: διαφυλάσσω.