ἐξομματόω: Difference between revisions
From LSJ
Ὁ μὴ δαρεὶς ἄνθρωπος οὐ παιδεύεται → Male eruditur ille, qui non vapulat → nicht recht erzogen wird ein nicht geschundner Mensch
(5) |
(13_5) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=e)commato/w | |Beta Code=e)commato/w | ||
|Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">open the eyes of</b>, τὰ τεως μεμυκότα καὶ τυφλά <span class="bibl">Ph.1.455</span>:—Pass., <b class="b2">to be restored to sight</b>, ἀντὶ τυφλοῦ ἐξωμμάτωται <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>710</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.109</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">make clear</b> or <b class="b2">plain</b>, φλογωπὰ σήματα ἐξωμμάτωσα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 499</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">bereave of eyes</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>541</span>.</span> | |Definition=<span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">open the eyes of</b>, τὰ τεως μεμυκότα καὶ τυφλά <span class="bibl">Ph.1.455</span>:—Pass., <b class="b2">to be restored to sight</b>, ἀντὶ τυφλοῦ ἐξωμμάτωται <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>710</span>, cf. <span class="bibl">Ph.1.109</span>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>17.20</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> metaph., <b class="b2">make clear</b> or <b class="b2">plain</b>, φλογωπὰ σήματα ἐξωμμάτωσα <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span> 499</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">bereave of eyes</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">Fr.</span>541</span>.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0886.png Seite 886]] 1) sehend machen, die Augen öffnen; ἀντὶ τυφλοῦ ἐξωμμάτωται Ar. Plut. 635; vgl. Ael. H. A. 17, 20. Dah. von Sachen, aufhellen, deutlich machen, σήματα, [[πρόσθεν]] ὄντ' ἐπάργεμα Aesch. Prom. 497. – 2) der Augen berauben, blenden, Eur. bei gehol. Phoen. 61 u. Sp. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:43, 2 August 2017
English (LSJ)
A open the eyes of, τὰ τεως μεμυκότα καὶ τυφλά Ph.1.455:—Pass., to be restored to sight, ἀντὶ τυφλοῦ ἐξωμμάτωται S.Fr.710, cf. Ph.1.109, Ael.NA17.20. 2 metaph., make clear or plain, φλογωπὰ σήματα ἐξωμμάτωσα A.Pr. 499. II bereave of eyes, E.Fr.541.
German (Pape)
[Seite 886] 1) sehend machen, die Augen öffnen; ἀντὶ τυφλοῦ ἐξωμμάτωται Ar. Plut. 635; vgl. Ael. H. A. 17, 20. Dah. von Sachen, aufhellen, deutlich machen, σήματα, πρόσθεν ὄντ' ἐπάργεμα Aesch. Prom. 497. – 2) der Augen berauben, blenden, Eur. bei gehol. Phoen. 61 u. Sp.