ἀπορέπω: Difference between revisions

From LSJ

οἱ βάρβαροι τῇ ἀλήκτῳ συνουσίᾳ ὑπνώθησαν → the barbarians, exhausted by unremitting intercourse, fell asleep

Source
(6_14)
(Bailly1_1)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπορέπω''': μέλλ. -ψω, [[ἀποδιδράσκω]], «τὸ στρίφτω», «τὸ κόφτω λάσπη», «τὰ [[καπνίζω]]», Ἀνθ. Π. 9. 746.
|lstext='''ἀπορέπω''': μέλλ. -ψω, [[ἀποδιδράσκω]], «τὸ στρίφτω», «τὸ κόφτω λάσπη», «τὰ [[καπνίζω]]», Ἀνθ. Π. 9. 746.
}}
{{bailly
|btext=pencher.<br />'''Étymologie:''' [[ἀπό]], [[ῥέπω]].
}}
}}

Revision as of 19:48, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπορέπω Medium diacritics: ἀπορέπω Low diacritics: απορέπω Capitals: ΑΠΟΡΕΠΩ
Transliteration A: aporépō Transliteration B: aporepō Transliteration C: aporepo Beta Code: a)pore/pw

English (LSJ)

   A slink away, AP9.746 (Polem. Rex).

German (Pape)

[Seite 321] weggehen, ἀπέρεψε τὰ βοίδια Polem. 3 (IX, 746).

Greek (Liddell-Scott)

ἀπορέπω: μέλλ. -ψω, ἀποδιδράσκω, «τὸ στρίφτω», «τὸ κόφτω λάσπη», «τὰ καπνίζω», Ἀνθ. Π. 9. 746.

French (Bailly abrégé)

pencher.
Étymologie: ἀπό, ῥέπω.