ἀπαράτιλτος: Difference between revisions
From LSJ
μηδενί δίκην δικάσῃς πρίν ἀμφοῖν μῦθον ἀκούσῃς → do not give your judgement on anything until you have heard a speech on both sides
(6_18) |
(big3_5) |
||
Line 15: | Line 15: | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἀπαράτιλτος''': -ον, ὁ μὴ ἔχων τὰς τρίχας παρατετιλμένας, μαδημένας, πινῶν, ῥυπῶν, [[ἀπαράτιλτος]] Ἀριστοφ. Λυσ. 279, Λουκ. π. Ὀρχ. 5. | |lstext='''ἀπαράτιλτος''': -ον, ὁ μὴ ἔχων τὰς τρίχας παρατετιλμένας, μαδημένας, πινῶν, ῥυπῶν, [[ἀπαράτιλτος]] Ἀριστοφ. Λυσ. 279, Λουκ. π. Ὀρχ. 5. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ον<br />[[no depilado]] de pers., Ar.<i>Lys</i>.279, Luc.<i>Salt</i>.5. | |||
}} | }} |
Revision as of 12:15, 21 August 2017
English (LSJ)
ον,
A with hairs not pulled out, Ar.Lys. 279, Luc.Salt.5.
German (Pape)
[Seite 280] dem die Haare nicht ausgerauft sind, Ar. Lys. 279; Luc. Saltat. 5.
Greek (Liddell-Scott)
ἀπαράτιλτος: -ον, ὁ μὴ ἔχων τὰς τρίχας παρατετιλμένας, μαδημένας, πινῶν, ῥυπῶν, ἀπαράτιλτος Ἀριστοφ. Λυσ. 279, Λουκ. π. Ὀρχ. 5.
Spanish (DGE)
-ον
no depilado de pers., Ar.Lys.279, Luc.Salt.5.