δύσποτος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἔστιν χαίρειν τοῖς ἀσεβέσιν → no rest for the wicked, no peace to the wicked

Source
(6_16)
(Bailly1_2)
Line 15: Line 15:
{{ls
{{ls
|lstext='''δύσποτος''': -ον, δυσκολόποτος, ἀηδὴς εἰς πόσιν, [[πῶμα]] Αἰσχύλ. Εὐμ. 266.
|lstext='''δύσποτος''': -ον, δυσκολόποτος, ἀηδὴς εἰς πόσιν, [[πῶμα]] Αἰσχύλ. Εὐμ. 266.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />difficile à boire.<br />'''Étymologie:''' δυσ-, [[πίνω]].
}}
}}

Revision as of 19:33, 9 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: δύσποτος Medium diacritics: δύσποτος Low diacritics: δύσποτος Capitals: ΔΥΣΠΟΤΟΣ
Transliteration A: dýspotos Transliteration B: dyspotos Transliteration C: dyspotos Beta Code: du/spotos

English (LSJ)

ον,

   A unpalatable, πῶμα A.Eu.266.

German (Pape)

[Seite 687] schwer, widrig zu trinken, πόμα Aesch. Eum. 256.

Greek (Liddell-Scott)

δύσποτος: -ον, δυσκολόποτος, ἀηδὴς εἰς πόσιν, πῶμα Αἰσχύλ. Εὐμ. 266.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
difficile à boire.
Étymologie: δυσ-, πίνω.